國(guó)學(xué)課堂
中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),
沉淀在歷史的長(zhǎng)河中,
在現(xiàn)代社會(huì)以全新的姿態(tài)展示著它的美麗和底蘊(yùn),
是我們所有中華兒女的自信之源和驕傲之源。
致敬文化經(jīng)典,弘揚(yáng)自信之源
陳老師與同學(xué)們玩猜詩(shī)名游戲,老師念詩(shī)句同學(xué)們分組猜詩(shī)名和作者,猜中有積分拿。
春 眠 不 覺(jué) 曉,處 處 聞 啼 鳥(niǎo)。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
隨風(fēng)潛入夜, 潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶…
譯文:
兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無(wú)法相見(jiàn)。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠(yuǎn)在千里,沒(méi)有地方跟她訴說(shuō)心中的凄涼悲傷。即使相逢也應(yīng)該不會(huì)認(rèn)識(shí),因?yàn)槲宜奶幈疾ǎ覊m滿面,鬢發(fā)如霜。
晚上忽然在隱約的夢(mèng)境中回到了家鄉(xiāng),只見(jiàn)妻子正在小窗前對(duì)鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬(wàn)語(yǔ)不知從何說(shuō)起,只有相對(duì)無(wú)言淚落千行。料想那明月照耀著、長(zhǎng)著小松樹(shù)的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。